★★

Hotel Ada Corner

  • noćenje sa doručkom
Plaža
800

Lokacija: Nalazi u centru Kušadasija, nedaleko od glavne pešačke zone i stanice dolmuša i na oko 800 metara od gradske plaže i luke. Usluga: Noćenje sa doručkom, Polupansion (doručak, večera). Smeštaj: Raspolaže sa 32 klimatizovane sobe sa TWC-om, radiom, direktnom telefonskom linijom, terasom (neke sa pogledom na more), TV-om i mini barom. Sadržaj hotela: Na krovu hotela nalaze se bazen i bar, odakle se pruža predivan pogled na Kušadasi i na more.

 

avio Avio prevoz

KUSADASI-ADA CORNER-2*-STANDARD ROOM-BB                                            
  6/17/2023 6/17/2023 6/21/2023 6/21/2023 6/24/2023 6/24/2023 6/28/2023 6/28/2023 7/1/2023 7/1/2023 7/5/2023 7/5/2023 7/8/2023 7/8/2023 7/12/2023 7/12/2023 7/15/2023 7/15/2023 7/19/2023 7/19/2023 7/22/2023 7/22/2023 7/26/2023 7/26/2023 7/29/2023 7/29/2023 8/2/2023 8/2/2023 8/5/2023 8/5/2023 8/9/2023 8/9/2023 8/12/2023 8/12/2023 8/16/2023 8/16/2023 8/19/2023 8/19/2023 8/23/2023 8/23/2023 8/26/2023 8/26/2023 8/30/2023 8/30/2023 9/2/2023
  6/24/2023 6/28/2023 6/28/2023 7/1/2023 7/1/2023 7/5/2023 7/5/2023 7/8/2023 7/8/2023 7/12/2023 7/12/2023 7/15/2023 7/15/2023 7/19/2023 7/19/2023 7/22/2023 7/22/2023 7/26/2023 7/26/2023 7/29/2023 7/29/2023 8/2/2023 8/2/2023 8/5/2023 8/5/2023 8/9/2023 8/9/2023 8/12/2023 8/12/2023 8/16/2023 8/16/2023 8/19/2023 8/19/2023 8/23/2023 8/23/2023 8/26/2023 8/26/2023 8/30/2023 8/30/2023 9/2/2023 9/2/2023 9/6/2023 9/6/2023 9/9/2023 9/13/2023
PAKET ARANZMAN PO OSOBI 419 479 419 469 419 489 429 479 439 509 439 489 439 509 439 519 459 529 459 519 459 529 459 519 459 529 459 519 459 529 459 519 459 529 459 519 459 529 459 519 459 519 449 499 479
PAKET ARANZMAN TRECA OSOBA 399 429 409 419 409 439 409 439 419 449 419 439 419 449 419 469 439 479 439 469 439 479 439 469 439 479 439 469 439 479 439 469 439 479 439 469 439 479 439 469 439 469 429 459 439
I I II DETE 0-2 GOD. 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59 59
I I II DETE 2-7 GOD. 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 289
I I II DETE 7-13 GOD. 379 409 389 409 389 419 389 409 389 419 389 419 389 419 389 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 439 419 449 409 439 419
I DETE 2-7 GOD.(SA 3 OSOBE) 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 289 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 309 289
I DETE 7-13 GOD. (SA 3 ODRASLE) 379 409 389 409 389 419 389 409 389 419 389 419 389 419 389 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 449 419 439 419 439 419 449 409 439 419
JEDNOKREVETNA SOBA 469 549 469 539 469 569 489 559 499 599 499 569 499 599 499 599 519 629 519 599 519 629 519 599 519 629 519 599 519 629 519 599 519 629 519 599 519 629 519 599 519 609 499 569 559

 

 

LEGENDA: standardna soba – dva standardna ležaja ili francuski (široki) ležaj + pomočni ležaj; family soba – porodična veća soba sa dva kreveta i dva pomoćna kreveta ili dva kreveta na sprat; superior soba/club soba/large soba – soba veće površine i bolje opremljenosti od standardne; SV – sea view – soba sa pogledom na more; LV – land view – soba sa pogledom na kopno; GV – garden view – soba sa pogledom na park; BB – bed&breakfast (noćenje i doručak – samoposluživanje); HB – halfboard (polupansion: doručak, večera – samoposluživanje – izbor više jela); AI – All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu). UAI – Ultra All Inclusive (sve uključeno: doručak, ručak, večera + dodatna usluga: slatka i slana užina, bezalkoholna i alkoholna pića prema hotelskom planu – detalji na sajtu).

 

PROGRAM PUTOVANJA:

1.dan – Sastanak putnika na beogradskom aerodromu "Nikola Tesla" 2h pre poletanja kod šaltera Plana Tours-a broj 705. Obavezno dan pre putovanja proveriti tačno vreme i mesto sastanka putnika i poletanja aviona. Direktan let za Izmir. Po dolasku, goste dočekuje predstavnik Organizatora putovanja. Transfer do izabranog hotela, smeštaj, slobodno vreme. Noćenje.

2-10/11.dan – Boravak na bazi izabrane usluge u izabranom hotelu. Slobodno vreme za fakultativne izlete i individualne aktivnosti po želji putnika. Noćenje.

11/12.dan (poslednji dan boravka): Doručak ili lanč paket (u slučaju ranijeg leta). Transfer do aerodroma u Izmiru. Poletanje aviona za Beograd prema planu letenja. Dolazak u Beograd. Kraj usluga.

 

Aranžman obuhvata:

· Direktan let na relaciji Beograd – Izmir – Beograd (prevoznik Air Serbia);

· Smeštaj na bazi 10/11 noćenja sa odabranom hotelskom uslugom;

· Aerodromske takse u ukupnom iznosu 37,4 eura. Konačan iznos avio-taksi podložan je promeni;

· Povratni transfer autobusom od aerodroma u Izmiru do izabranog hotela;

· Usluge predstavnika agencije;

· Troškove organizacije.

 

Aranžman ne obuhvata:

· Zdravstveno osiguranje (podložno promeni): za osobe do 18 godina 1.931,00 dinara, od 18 do 70 godina 2.895,00 dinara, i od 71 do 86 godina 5.791,00 dinara;

· Fakultativne izlete, individualne troškove putnika;

 

VAŽNE NAPOMENE:

· Svaka promena ili dopuna prvobitne rezervacije (ime, prezime, datum rođenja, promena tipa smeštaja...), a nakon isteka odeređenog hotelskog popusta za rane rezervacije, smatra se otkazom rezervacije od strane putnika i može biti odbijena od strane hotela. U tom slučaju primenjivaće se troškovi otkaza prema Opštim uslovima putovanja organizatora.

· Za državljane R. Srbije viza nije potrebna za boravak u R. Turskoj do 90 dana u periodu od 6 meseci računajući od prvog dana prvog ulaska. Državljani R. Srbije koji ulaze u R. Tursku potrebno je da poseduju pasoš čiji je rok važenja 6 meseci po povratku sa putovanja. Molimo putnike da provere validnost putnih isprava.

· Maloletna lica ukoliko putuju bez roditelja, moraju imati saglasnost roditelja da mogu samostalno da putuju. Posebnu pažnju obratite na dečje pasoše koji se izdaju sa kraćim periodom važenja.

· Svi strani državljani koji koriste usluge naše agencije su u obavezi da se raspitaju o viznom režimu Republike Turske, kao i da u pasošu sa kojim izlaze iz Srbije imaju ulazni pečat na teritoriju Republike Srbije.

· Dozvoljen je isključivo jedan prtljag po osobi maksimalne težine do 23 kg i jedan ručni prtljag maksimalne težine do 7 kg. Deca ispod 2 godine nemaju pravo na prtljag. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje – sletanje aviona kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima.

· Hotelska kategorizacija smeštaja odgovara službenoj lokalnoj kategorizaciji. U slučaju eventualne naknadne promene kategorije hotela, organizator ne snosi odgovornost.

 

OPŠTE NAPOMENE:

• Fakultativni izleti i posete nisu sastavni deo programa putovanja i nisu pokriveni garancijom putovanja organizatora, obzirom da su u organizaciji lokalnih agencija. Organizator putovanja nije odgovoran za kašnjenja, kvalitet organizacije i cenu fakultativnih izleta i poseta – čiji je organizator lokalna agencija na destinaciji. U slučaju primedbi i žalbi obratiti se predstavniku agencije.

• Prilikom transfera do hotela, koji se nalaze u gradskim zonama, moguće je da autobus ne može da ostavi putnike ispred samog hotela, već na najbližem mogućem mestu.

• Organizator putovanja nije odgovoran u slučaju oštećenja, kašnjenja ili gubitka prtljaga. U tom slučaju ODMAH se obratiti predstavniku avio kompanije ili osoblju na aerodromu (Lost&Found) kako biste zatražili odgovarajuću potvrdu (Property Irregularity Report), nakon toga obavestiti i predstavnika agencije na destinaciji.

• Turska kuhinja se zasniva na povrću, testeninama, ima manje mesa i suhomesnatih proizvoda.

• Vrsta i kvantitet hrane zavisi od kategorije hotela. Raspodelu soba u hotelu vrši isključivo recepcija hotela po dolasku u hotel. Organizator putovanja ne može uticati na spratnost, poziciju sobe, veličinu kreveta.

• Popusti za decu i treću odraslu osobu važe samo u pratnji dve punoplatežne osobe, s tim da lica kojima je odobren popust spavaju na pomoćnim ležajevima (uglavnom manjih dimenzija od standardnog ležaja, fotelja, sofa na razvlačenje, metalni ili drveni ležaj na rasklapanje sa tanjim dušekom), u tipovima soba koje dozvoljavaju smeštaj za više od dve osobe, osim ukoliko nije drugačije navedeno u cenovniku.

• Deca do 2 godine ukoliko ne plaćaju smeštaj i sedište, nemaju svoje sedište u avionu, nemaju pravo na besplatan prevoz prtljaga niti na obrok tokom leta, ni ležaj u hotelu, kao ni ishranu. Krevetac za bebu u hotelu se uzima po ličnom zahtevu na rece pciji, uz mogućnost doplate, ili se rezerviše u agenciji na upit.

• Za ostvarivanje popusta kod dece, merodavan je datum rođenja i starost deteta u momentu putovanja.

• Ukoliko su dve ili više osoba rezervisale zajedno dvokrevetnu ili višekrevetnu sobu, a u slučaju odustanka od putovanja ukoliko nema treće osobe koja zamenjuje jednu od njih, organizator putovanja ima pravo naplate pune cene smeštajne jedinice.

• Navodi o sadržaju određenih usluga ili sadržaja koje pruža hotel, ne podrazumeva obavezno besplatno korišćenje istih niti da isti rade 24 časa. Moguća je doplata, na recepciji hotela, za korišćenje pojedinih usluga (masaža, sauna, spa centar, fitnes, internet, sef, konzumacija pića iz mini frižidera/mini bara, sportski tereni i slično.)

• Pravila oblačanja u većini hotela za vreme večere u restoranima je za muškarce, nošenje dugih pantalona, a sve vrste kupaćih kostima nisu dozvoljene.

• Organizator putovanja ne snosi odgovornost ukoliko hotel promeni koncept all inclusive, ultra all inclusive ili fame all inclusive usluge, radno vreme restorana, barova, diskoteka i ostalih hotelskih sadržaja, niti je hotel dužan da o novonastalim promenama obavesti ino partnera i organizatora putovanja.

• U uslovima niske sezone, a nekada i u sezoni, moguće je da neki sadržaji smeštajnog objekta, ugostiteljski i trgovinski objekti u mestu opredelenja nisu u funkciji, za šta Organizator putovanja ne može biti odgovoran.

• Fotografije iz kataloga ili sa internet prezentacije unutrašnjih sadržaja smeštajnih objekata i soba, ne garantuju da će putnik dobiti baš smeštajnu jedinicu izgleda, položaja, opremljenosti i veličine kao na fotografiji.

• Broj telefona predstavnika će biti dostupan putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije 5 dana pre ugovorenog putovanja. Ukoliko putnik preuzme vaučer na kojem ne piše broj telefona predstavnika, dužan je pozvati agenciju pre putovanja.

• Cena je garantovana uz uplatu kompletnog iznosa. Organizator putovanja zadržava pravo da, u slučaju izmene cene prevoza, izmene deviznog kursa, nedovoljnog broja prijavljenih putnika, prebukiranosti hotela i slično, izmeni cenu putovanja za odgovarajuci iznos, ponudi alternativni smeštaj u drugom objektu iste kategorije ili otkaže putovanje najkasnije pet dana pre polaska na putovanje.

• Minimalan broj prijavljenih učesnika za aranžmane rađene na bazi čarter letova (140 putnika). Krajnji rok za otkazivanje putovanja od strane agencije je 5 dana pre puta.

• Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju promena reda letenja od strane avio kompanije. Vreme leta navedeno u detaljima leta je planirano lokalno vreme. O tačnom vremenu leta putnik će biti obavešten po dobijanju informacije od avio prevoznika, a ne ranije od 48 sati u odnosu na vreme poletanja.

• Organizator putovanja smatra da se putnik u celosti upoznao sa Opštim uslovima putovanja i programom putovanja potpisivanjem prijave (ugovora) za putovanje i uplatom akontacije.

• Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti spreče izlazak putnika iz zemlje ili im onemoguće ulazak na teritoriju zemalja Evropske unije, zemalja u tranzitu ili u zemalje van EU, zbog neispravnih dokumenata, učinjenog prekršaja ili nepoštovanja viznih ili carinskih propisa, niti je odgovoran ako pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Refundiranje uplaćenog iznosa za putovanje koje nije realizovano zbog neispravne putne isprave nije moguće.

• Mole se putnici da se brižljivo staraju o svojim putnim ispravama, dokumentima, novcu, vrednim stvarima i prtljagu. Organizator putovanja ne snosi odgovornost za njihov eventualni gubitak, krađu ili nestanak iz bilo kog razloga, tokom čitavog trajanja putovanja.

 

PLAĆANJE U DINARSKOJ PROTIVVREDNOSTI PO ZVANIČNOM SREDNJEM KURSU DINARA

 

Cenovnik br.1 od 03.02.2023.